Buen Amigo, Por Jesús, Abstentede De Cavar El Polvo Aquí Encerrado. Bendito Sea El Hombre Que Respete Estas Piedras Y Maldito El Que Remueva Mis Huesos. – William Shakespeare

//

EloyMC

Comparte...

Bonitas frases para difuntos

Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar el polvo aquí encerrado – El uso funerario de una frase de Shakespeare

La frase «Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar el polvo aquí encerrado. Bendito sea el hombre que respete estas piedras y maldito el que remueva mis huesos.» es una de las más famosas del dramaturgo inglés William Shakespeare y se ha convertido en un epitafio clásico en lápidas y monumentos funerarios.

Esta frase forma parte del epitafio que Shakespeare escribió antes de su muerte para ser grabado en su tumba en la Iglesia de la Santísima Trinidad en Stratford-upon-Avon. Fue compuesto por el mismo dramaturgo como una advertencia para evitar que su cuerpo fuera profanado después de su muerte.

«Buen amigo, por Jesús, abstente
de cavar el polvo aquí encerrado.
Bendito sea el hombre que respete
estas piedras y maldito el que remueva mis huesos.»

El uso del nombre de Jesús y las referencias a la bendición y la maldición le otorgan un tono solemne y religioso. La frase transmite la voluntad del difunto de que su tumba permanezca intacta y sea respetada.

Uso extendido en tumbas y cementerios

Aunque en un inicio fue escrita por Shakespeare para su propia lápida, esta frase se popularizó rápidamente y su uso se extendió a las tumbas de otras personalidades y cementerios.

Incluso hoy en día es común encontrar esta frase en inglés antiguo grabada en lápidas y mausoleos de distintos países. El lenguaje formal y poético le da un toque de distinción y respeto.

Muchos consideran que tener esta frase en la lápida es un honor y demuestra la admiración por el trabajo de Shakespeare.

Significado para advertir sobre la profanación de tumbas

Más allá de su origen shakesperiano, la frase cobró un significado propio asociado directamente a la protección de la tumba del difunto.

Tiene un objetivo disuasorio muy claro: advertir a otros que no profanen ni perturben el descanso del fallecido, ya que eso acarrearía la maldición implícita en el texto.

De esta forma, la frase se convirtió en una advertencia popular para evitar el pillaje de tumbas, práctica lamentablemente común en la época de Shakespeare.

Uso en la cultura popular

La popularidad de esta frase trascendió el ámbito funerario y se ha incorporado en la cultura popular, apareciendo en películas, series de televisión, libros, entre otros.

Un ejemplo reciente es su uso en la película de Disney Piratas del Caribe: La Maldición del Perla Negra. En una escena, el capitán Barbossa revela la maldición que pesa sobre la tripulación after profanar la tumba de Cortés.

Así, aunque originalmente tenía un propósito específico, esta frase de Shakespeare se ha vuelto un icono cultural que logró inmortalizar la voluntad del dramaturgo de que su descanso eterno no fuera perturbado.

Conclusión

La popular frase funeraria «Buen amigo, por Jesús, abstente de cavar el polvo aquí encerrado. Bendito sea el hombre que respete estas piedras y maldito el que remueva mis huesos» pasó de ser el epitafio de la tumba de Shakespeare a convertirse en una advertencia arraigada en el imaginario cultural para evitar la profanación de tumbas. Su tono solemne y formal ha hecho que perdure por siglos en lápidas y monumentos funerarios inspirando respeto por los restos de los difuntos.

Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos
Bonitas frases para difuntos

Deja un comentario